Регистрация новых пользователей прекращена.

Забыли пароль?
Последние комментарии

Людмила Алексеева будет митинговать амбулаторно

krasev, 03/09/2010 - 10:42верно историю слова пролетарий излагаете... так вот я и говорю что любой РУССКИЙ пролетарий для любого жидка - это царь и Бог.... и не гоже жидку так разговаривать с русским пролетарием... хватит уж... ваша хазарская власть закончена на Руси. Сами свалите?

В трудные времена русские объединяются вокруг власти

Провинциал, 03/09/2010 - 10:09Если общественному деятелю Чадаеву (интересно, что он СДЕЛАЛ для общества?)  желательно объединяться вокруг говна, то это его проблемы. Единоросовская мразь она и есть единоросовская мразь.

Людмила Алексеева будет митинговать амбулаторно

Провинциал, 03/09/2010 - 10:05Извините, а кем еще может быть пролетарий?  Если вы забыли значение этого термина у вполне себе арийских римлян, то могу напомнить. В период республики, это нищеброды, "имеющие в качестве собственности только детей". настрогать которых ума хватило, а найти себе место в жизни уже нет.

Путин говорит с народом на одном языке

Провинциал, 03/09/2010 - 09:54Мы с Вами о разном, видимо, говорим. Вот я, к примеру, вместе со своми приятелями, имею неограниченную власть в своей  коммерческой фирме и доступ к  лавэ.

В трудные времена русские объединяются вокруг власти

Гость.. (не проверено), 03/09/2010 - 09:54Русские в трудные времена объединяются вокруг своей русской власти, а не оккупационной. С оккупационной властью русские, как правило, борятся.

Redtram

Загрузка...

Наша кнопка

Русский обозреватель
Скопировать код

На Украине должно быть два государственных языка

Версия для печатиОтправить по email Вставить в блог
 
Copy to clipboard
Close
[]

9 ноября на Украине отмечается знаменательная дата — день украинской письменности и языка.

Я считаю, что на Украине должно быть два государственных языка — русский и украинский. На русском языке говорит около 65% населения Украины, но получить качественное образование на русском — проблема. Я уже молчу о том, что информационные государственные порталы — на украинском языке. На некоторых сайтах есть английская версия, но не русская. Учитывая количество русскоязычного населения — это прямая дискриминация, ставящая под сомнение демократичность государства в целом.

Если Украина хочет быть европейским государством, то права «языкового меньшинства» должны быть соблюдены в полной мере. А это возможно лишь при звучании русского языка в образовательных учреждениях и госструктурах наряду со СМИ.

Русский язык на Украине стал инструментом политической борьбы. Горстка любителей навязывать свое мнение большинству, возводя этот вопрос на государственный уровень, порождает сепаратизм в некоторых областях, где возможность общения и обучения на родном языке — внутренняя необходимость. Такие вещи навязывать опасно и нецивилизованно в целом.

Алена Козлова, политолог, специалист по Украине

Ваша оценка: Ничего Рейтинг: 5 (5 голосов)
Обсудить в ЖЖ /

Комментарии:

Нет украинского языка – есть ошибочно узаконенное местечковое наречие, как вологодский, сибирский и пр. говоры. Пора отходить от стереотипов. Разве может считаться полноценным языком тот, который вызывает только смех. Например, «шкира дыхае». Русскому уху слышится только «шкура дышит». Но не все так просто. И, вникнув в мову, переводишь как «кожа дышит» – полнейшее местечковое благородство. Правда, с которым лучше в столицу не ездить – засмеют. Вспоминаю эпизод в московском метро. Гражданка пристала к гражданину: - Вы встаете? Тот растерялся. А она его продолжает донимать: - Вы встаете? Наконец он ответил: - Я и так стою. Мне не зачем вставать. Секрет вопроса в местечковости: «встаете» - это «выходите». У гражданки слово «встаете» означал «встать в пригородном автобусе, чтобы выйти».

[ответить]

Правила російської мови були створені на базі "Грамматіки славенської" в Острозі (західна Україна)

[ответить]

Ммм .. так всё таки Алена - она темненькая как на фото, или рыженькая, как на юзерпике .. ? С языком понятно, осталось разобраться с мастью.

[ответить]

Проживая в области, пограничной как с Белоруссией, так и с Украиной, мне по сфере деятельности часто приходилось бывать и там, и там; точнее в той части Украины, которую называют восточной. Оба государства когда-то входили в состав СССР т.е. там повсеместно учили русский язык, выросло не одно поколение для которого русский язык был средством общения, кстати говоря, в те времена в школах преподавали и "родной" язык. И в одночасье приспособиться к новой речи, особенно для людей старшего поколения просто невозможно. На мой взгляд автор статьи бесспорно права-повсеместное насаждение грамматически и лексически плохо развитого украинского языка-есть явление отрицательное. Купить лекарство в аптеке проблематично, поскольку аннотация на украиском, формы документов и.т.д, и.т.п.

[ответить]

пишу школьное сочинение на эту тему.блин,списала бы хоть все дословно...настолько тут все правильно..украинский язык-это вообще сленг русского и польского.на официальном языке говорит наверно только Ющенко и Тимошенко.все остальные или на русском или на сленге

[ответить]