Олександер Пушкiн: "Чи гепнусь я, дрючком продертий..."

Версия для печатиОтправить по email Вставить в блог
 
Copy to clipboard
Close
[]

В средней школе Соломенского района города Киева участников творческого конкурса дисквалифицировали за попытку прочесть стихи Пушкина на русском языке. Детям предлагалось исполнить песню и танец, а также показать небольшую театральную сценку. Двое ребят прочли отрывок из «Евгения Онегина». У школьников не повернулся язык прочесть великое творение русского поэта на «мове». После пары строчек на великом и могучем жюри прогнало детей со сцены.

Ребята – надо отдать Украине должное, есть там еще сознательные, непрозомбированные, инициативные люди – обратились с жалобой на родину великого поэта. Скандал дошел аж до Министерства иностранных дел Российской Федерации. Школьники пожаловались российским чиновникам, что из-за русского языка кроме них от конкурса отстранили еще несколько человек.

Всей душой надеюсь, что МИД России если не разберется с этим, то хотя бы даст обиженным школьникам российскую премию – что-нибудь типа «За любовь к Пушкину». А как разобраться с такой проблемой? Не запретишь же чиновникам Незалежной гнобить русский язык. Остается только вести просветительскую, «миссионерскую» работу, пропагандируя даже не столько русский язык, а право говорить на том языке, на котором ты хочешь, любишь и умеешь. Благо, методы работы «в тылу врага» у России давно разработаны.

Волею судеб, мне каждый день (и каждую ночь) приходится общаться с человеком, всю жизнь прожившим на Украине. Первый раз я был в культурном шоке, когда попробовал борщ в ее исполнении. Жирный, наваристый и невообразимо вкусный. А если еще и с горилкой, черным хлебом и чесноком-м-м... Но речь, к сожалению, не об этом. Второй раз я онемел на пару минут, когда, услышав «Я помню чудное мгновенье», она спросила: «А кто это написал?»

Как может задать такой вопрос человек, окончивший школу с золотой медалью? Человек, который не получил красный диплом одного из самых престижных вузов Украины из-за всего лишь одной «четверки». Это мы – россияне - в недоумении, а для Украины презрение к русскому языку и русским классикам в норме. В харьковском университете имени Каразина русская литература входит в программу зарубежной и идет кратким курсом. На лекциях большая часть студентов с выпученными глазами слушает «мову» лектора, не понимая и половины материала. Зато украинские писатели изучаются сверхподробно, по ним заставляют писать курсовики и дипломы? Чуть ли не наизусть учить.

Вот только писателей этих никто в мире не знает. И не узнает никогда – литературная ценность их произведений близка к нулю. Панас Мирный, Иван Багряный, Василь Барка, Олесь Гончар, Яков Качура — вот зачем мучать школьников и студентов этими одами самостийности, криками о «москальской угрозе» и мастурбацией на голодомор. Может быть из всех их «шось», «якось» и «якщо» складывается богатая образами, метафорами, виртуозным языком картина? Нет же! На вопрос «А правда все эти Мирные Панасы хорошие писатели?» моя хохлушка-филолог, закатив глаза, прошептала: «Да херня, если честно».

Зачем же власти Украины — в частности, президент Ющенко и министр образования Вакарчук — так жестоко поступают с молодым поколением? Кто вырастет из молодежи, не читавшей русскую классику? Или читавшей, но в украинском переводе. Новые американцы — тупые, как пробки, но зажиточные? Нет уж — менталитет у братьев-хохлов не тот.

Так что за «интеллектуальной войной» Украины с Россией наблюдать еще больнее, чем за экономической. Получается, их политика такова: не нравятся кацапы — не будем читать Пушкина. Об этом уже метко отписал Григорий Остер: «Назло маме отморожу уши». Жалко. Жалко самую близкую к нам нацию...

И напоследок:

Вот так «У лукоморья дуб зеленый» звучит на «мове»

Край лукомор'я дуб росте зелений;
Та золотий ланцюг повився навкруги:
Щодня, щоночі кіт навчений
По ланцюгу кружляє залюбки;
Іде праворуч – тихий спів заводить,
Ліворуч піде – казку повіда.
Дива небачені: там лісова людина бродить,
І спить русалка наче немовля;
Там по затьмарених стежинках
Відбилися сліди нечуваних страхіть;
В сирому лісі там хатинка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
А на світанні хвиля лине
На берег дикий між піщаних гір,
Під тридцять козаків завзятих
Сухими з хвиль виходять як брати,
Та ще й дозорець їх морський;
А юний принц неначе мимохідь
Полонить грізного царя; щоб потім вбить
А іншим разом серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
Ніхто не знає скільки часу
В темниці там царівна плаче,
І поки там царівна тужить,
Лише облізлий старий вовк їй вірно служить;
Коли розступляться ліса і світ гудить,
Тоді за мить з Ягою ступа пролетить;
А що там під землею? О-о-о!
Там вурдалак Кощій над златом чахне;
Москальский дух… Там Руссю пахне!
І я там був, і мед та піво пив;
Край моря бачив дуб зелений;
Під ним сидів, та кіт навчений
Насцяв мені на светру, гад.
Але своїх казок мене навчив.
Одну згадав я, добрі люди,
Нехай для вас ця казка буде…

А вот это первая глава из Евгения Онегина. Опять же на «мове».

Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг,
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, Боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушки поправлять,
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
"Коли ж візьмуть тебе чорти!"

А вот так звучат в украинском переводе строки:

Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она?

Чи гепнусь я, дрючком продертий,
Чи мимо прошпандьорить він?

 

Ваша оценка: Ничего Рейтинг: 3.2 (77 голосов)
Loading...

Понравилось? — Поддержите нас!

50 руб, 100 руб - любая, даже самая незначительная сумма, поможет нам продолжать работу и развивать проект. Не стесняйтесь жертвовать мало — мы будем признательны за любой трансфер))))
  • Яндекс Деньги: 410011479359141
  • WebMoney: R212708041842, Z279486862642
  • Карта Сбербанка: 4272 2200 1164 5382

Как еще можно помочь сайту

Отчеты о поступающих средствах

Вот же чудики! Нет чтобы хер изо рта вынуть и по-русски говорить, так на свинячей какой-то мове хрюкают!

А всё из-за того, что сала много жрут!

[ответить]

Пидор ты в жопу драный, я твою маму на хую вертел

[ответить]

Это что за уёбище лесное тут со своим отражением в зеркале разговаривает? Сала чтоли пережрал, свиноёб? Или отсоси у своего трипперного Юща, бандерлог неумытый!

[ответить]

Слава Богу, що є кому перекладати українською мовою. Бо вже нема сил терпіти цю московську русифікацію.

[ответить]

А , конечно, я и забыл - ваше министерство образования только что выяснило, что Пушкин тоже был украинцем!!!))) Причём западным бандерлогом, это его потом злые москали неправильно перевели!!!)))))

[ответить]

уродец ты, язык зачем оскорблять? для многих людей это родной язык и твои коменты не делают тебе чести. да, есть придурки у нас во власти, но и у вас их хватает.

[ответить]

Лактанов: "Жалко. Жалко самую близкую к нам нацию..."

 Ты, уважаемый, какую "близкую к нам нацию" имеешь в виду?! "Окраинскую" что-ль? Так нет такой нации и не было никогда.

[ответить]

Мнение историка Костомарова: «В каждом южноруссе сидит Мазепа, который может проявить себя в любой момент» (привожу по памяти).

Костомаров знал «предмет», о котором писал: он сам был из местных.

 

[ответить]

Настоящие нации меряются х.ями, а недонации - дрючками. 

У нас воры правят дураками, а у них дураки правят ворами.  

[ответить]

После таких статей мне стыдно,что я русская.Если хохлушка аффтара получила диплом непонятным образом-то это не зачит ,что в мире нет другой литературы кроме русской Не надо сочинять бред о "москальской угрозе" у Панаса Мирного и Олеся Гончара-не читал,но осуждаю.это прекрассные писатели-не хуже большинства русских.В россии не все Достоевские .То что харьковские студенты "выпучив глаза" не понимают мову-полный бред-они учились в школах на украинском языке или учили украинский как предмет в русских школах .ВУкраине все понимают украинский язык-его понять не сложно ,если согнать спесь .Не надо вводить в заблуждение русских .читателей,выдавая юмористический перевод"лукоморья "за школьный-я читала школьный-непривычно, но похабщины "насцяв мени на светру гад"там нет и вообще вульгаризмов как в этом "переводе"-это как если бы я п

[ответить]

С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!  Только когда придет и вам помирать, бугаи,  будете вы хрипеть, царапая край матраса,  строчки из Александра, а не брехню Тараса.

[ответить]

Столпы неотёсанные "украинской литературы" - мужицкий поэт Шевченко и альтернативно интеллектуальный педагог Котляревский. Один писал, как умел, на родном диалекте. Другой прикалывался. У обоих выходило хреново.

Узнали бы они, что их "творения" будут использованы в двадцатом веке политической кликой, чтобы создать антироссийский режим и оттянуть у России Крым - оба наверняка изумились бы.

[ответить]

Отчасти согласен с Вами. Но уровень культуры индивида, как правило, растет по мере усвоения иностранных языков. И при наличии целого ряда отраслей знаний в силу исторических причин наиболее точно изложенных на том или ином языке безнадежно пытаться все перевести на свой, самостийный, зачастую не имеющий необходимых слов для точной передачи того или иного понятия.

А неточность передачи информации информации называется ее искажением. Я бы не хотел лечиться у доктора учившегося по методикам переведенным с русского, немецкого, английского и т.д. на украинский. Я бы предпочел, что-бы он читал первоисточник.

[ответить]

Пока вы считаете,что все должны говорить по-русски и плевать в украинскую культуру-мы скоро будем смотреть друг на друга через  прицел.Что Россия сделала для русских в Украине ?миллионы людей лишены элементарных прав человека-получать образование и информацию на родном языке-Россия молчит ,чтобы раз в год к юбилею разразиться дежурными воплями про уничтожение русской культуры и опять на год замолчать.В Украине уничтожается не только русский язык и русская литература выброшена из школьной програмы,но и украинский язык тоже-слова заменяються польскими,коверкаются ,выдумываются совершенно невообразимые новые,классики украинской литературы так же выбрасываются из школы-их заменяют совершенно диким нацистским русофобским бредом.А вам главное плюнуть в душу-люди никогда не читавшие украинскую литературу считают-хреново .В Украине уничтожается

[ответить]

С чем там писал Бродский - уже неведомо. Если вам кажется, что Вы наилучший толкователь Бродского, могу посоветовать лишь быть поосторожней, здесь поскользнуться легко. Простое же толкование состоит в том, что злободневность классики определяется тем, что она очень долго соответсвует именно  современному контексту, при том,что  временнОй интересен парочке ученых крыс из Академии, и никому больше.

Есть у Вас и еще одна нестыковка.

[ответить]

Евгений, а не является ли бедой в первую очередь Украины все то, о чем вы говорите? Ведь народ достоин того правительства, которое он выбирает. Если вы не извлекли никаких уроков из наших Ельциноидов и выбрали пана Юща, то не мы же в этом виноваты?

[ответить]

г-н Лактанов, Вы, наверное, из тех шелкопёров, кто брешет как сивый мерин... А люмпенствующий элемент радостно ведется на Ваши байки по-свинячьи подхрюкивая и повиливая хвостиком, не зная, видимо, что Пушкина перевели почти на все языки мира, но быдло почему-то не прикалывается над арабским или китайским переводом, ибо умишки хватит только узнать знакомые кириллические букаффки.

И к чему Вы привели народный пересказ стихов рядом с фото учебника в котором вполне корректный перевод, безо всяких "народных" перефраз? В русском фольклоре, чтобы Вы знали, есть прекрасный пересказ Онегина:

"Мой дядя, самых честных правил, с утра кобыле так заправил, что дворник вытянуть не мог... "

Или еще: "Онегин встал, открыл ебало и выжрал водки 200 грамм.. "

Прекрасно, не правди ли? 

[ответить]

Задумчиво... "Песни про отсутстсвие газа 2"?

Вопрос к свидомитам и псевдо "нейтралам" - где пишут правила РУССКОГО языка - в Киеве или Москве? В Москве ведь? Правильно - в Москве! Учите русския язык:

Даже Экслер и тот знает:

Учите Русский язык или пишите на вашей "мове", благо ее кроме вас никто не понимает (слишком быстро изменяется). :)

 

А в остальном я уже давно бесперкспективность споров в интернете на тему Малой России и "Вукраины", чего и всем великороссам и малороссам рекомендую.В условиях отсутствия модерации и уровне дискуссии будет один скандал и метание фекалий друг в друга. Ни к чему хорошему это не приведет. 

[ответить]

Уважаемая администрация - поправьте теги.

[ответить]

Уважаемая Администрация, а сцылки то зачем?

Повторяю ссылки:

Минобрнауки:

http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%ED%E0+%D3%EA%F0%E0%...

Экслер:

http://www.exler.ru/blog/item/2092/50/

[ответить]

[ответить]

Сдается мне, что и "Мария" и "Евгений" это один "украинствующий" тролль. :)

[ответить]

Вобще то сам ты тролль Если ничего не понял что я хотела сказать Если вам плевать на миллионы русских на Украине Вы хуже бандеровских галицаев им то мы чужие А за что вы ненавидите нас?За что вы оскорбляете украинцев которые любят родной язык?я русская и мне одновременно и больно и стыдно А украинцы создавали вместе и эту страну и эту культуру-и идиотство сравнивать с верблюдами у пирамид   Вам надо общаться с нашими галицаями-такие же зашоренные-плюйте друг в друга -только мы посредине между вами

[ответить]

А кто такие "украинцы"? Что это за народ такой?

[ответить]

А ты кто такой? - Просто выродок вообще без национальности. Что за национальность такая "россиянин"??? Русских то уже вообще не осталось. А понты остались...

[ответить]

Мария, вы только что были Евгением, см. выше, я вам даже ответил.

Загадочные вы, укры.

Наблюдатель по низам, разводя руками.

[ответить]

Оставайтесь со своей спесью -прохожие "старшие"братья-а русский язык знаем в совершенстве-мы его писали в Киеве в "Повести временных лет"-там и правила создавались.

[ответить]

Вообще-то монах Нестор не правила создавал, он просто писал летопись, которая к тому же хранится в Петербурге, а не в Киеве, на древнеславянском языке, который стал родоначальником русского, украинского, белорусского языков. Сумлеваюсь я, чтобы ты на "том" русском языке согласно тем правилам умел разговаривать или хотя бы читать. Так что не хвались тем, что не тобою создано, и даже тобою не может быть понято... Это как если бы араб-верблюдовод хвалился тем, что жившие в Египте до него строили такие вот большие пирамиды. Ты и Нестор  - две несопоставимые величины.

[ответить]

Про Русский язык

 Нестор писал на церковнославянском то есть на языке балканских словян, котрый в то время был письменным языком.

А разговорный русский язык каким был тысячу лет назад, таким и остался.

[ответить]

Не бредьте высококультурные братья читайте учебники каким был русский язык тысячу лет назад и как из церковнославянского и древнерусского создавался современный русский И Нестора прочти-вченый  

[ответить]

Бредни 140-тысячелетнего укра

"Не бредьте высококультурные братья читайте учебники каким был русский язык тысячу лет назад и как из церковнославянского и древнерусского создавался современный русский И Нестора прочти-вченый" 

Клинический бред 140-тысячелетнего укра, пришельца с Венеры.

[ответить]

Читал я Нестора, есть хорошие фотокопии всей его Летописи, церковнославянский изучал в универе. А вот какими ты учебниками пользовался при изучении темы русского языка? Ярослава Стецько или пана Юща? Не против рассекретить ссылки на страничку этих учебников в сети, как новые темы для анекдотов. Фоменко и Носовский, наверное, от зависти удавятся...

[ответить]

[ответить]

Клинический бред 140-тысячелетнего укра, пришельца с Венеры продолжается.

Помимо того, что укр - просто больной человек, он ещё и по-русски читать не умеет и прочитанное не понимает.

[ответить]

Если у человека произошел технический сбой-надо сразу обозвать его троллем еще и украинствующим Какие укры-я абсолютно русский человек   Прочтите пожалуйста что я хочу вам сказать разве я оскорбляю русскую литературу?=я ее очень люблю ,русский язык мой родной .Наблюдатель-кто вам сказал,что большинство хочет в европы и считает этих лидеров своими?простым неорганизованным людям трудно противостоять государственной машине и американским технологиям.От России мы хотим только чтбы она хотя бы обозначилась что она есть Вы когда-нибудь жили в оккупации?не мы развалили страну(не говорите про сфальцифицированный референдум)Прочтите внимательно предыдущее сообщение -поймите нащу тревогу-мы не хотим братоубийства А автор просто стравливает откровенными передергиваниями

[ответить]

Мария, знай я, что Вы на самделе девушка,  а не мол-чек Евгений с техническим сбоем, я и отвечал бы Вам по-другому. Не логикой брал, а на чувства напирал бы.

Например, фраза

"От России мы хотим только чтбы она хотя бы обозначилась что она есть" вообще не комментируема.

Ну, есть, в каком-то объеме, вроде телеканалов и интернета, дальше что? ЧЕм она должна стать - большим или меньшим? Поскольку вы теперь живете в полностью незалежной краине,  каков должен быть объем оказываемого на вас влияния? Не будет ли здесь лишней самодержавности и шовинизма? Вот, школьники заявили в РосМИД про Пушкина, а кто-то еще на Украине поддержал их возмущение, выступил, обратился, собрал подписи и тп? - или это МИД должен делать? Или мы?

Черт, снова слишком логично получается.

 

[ответить]

ненадо   переживать о логике-у девушки физико-математический факультет и девушка много читает не только стихов    Но мы то русские -значит такие как вы

[ответить]

Не надо нас спасать-России пора подумать о собственных интересах,которые совпадают с интересами большинства населения Украины .Вам нужны натовские базы под боком?-и нам ненужны.Американский флот в Севастополе-просто не мыслим.Хватит поддаваться на дешевые провокации-протянем друг другу руки .Хватит прикармливать продажные украинские элиты-пора протянуть руку людям, которые все еще любят Россию читайте статью http://komitet.net.ua/article/25713/

[ответить]

Eще раз прошу прощения за техническую ошибку-пишу здесь первый раз и еще комп глючит- незнаю один здесь Гость или нет-но не надо меня агитировать за советскую власть поверь гадостей про Ющенко я знаю намного больше и абсолютно с тобой согласна и никто его не выбирал даже после их майдана он не набирал проценты-там было все сфальцифицировано И про искажение истории я могу рассказать много больше и возмущены этим -большинство не верит в русофобский бред, я русская и мой родной язык -русский я совершенно против перевода Пушкина и Гоголя ,но не надо и передергивать он привел текст отличный от учебника на картинке Не надо разжигать ненависть нас и так есть кому стравливать А распад страны-это трагедия и нельзя просто так отказаться от русского братства на радость бжезинским

[ответить]

Я бы вот что ещё любопытного в статье подметил: вы, автор, надо понимать, русскую классику читали, чем даже гордитесь, но притом это не сделало вас ни воспитанным, ни образованным, ни способным логически мыслить и обосновывать свои размышления без силлогизмов и передёргиваний. Короче говоря, даже с русской классикой, из вас выросла порядочная свинья. Конечно, факт из первого абзаца статьи и любопытен, и смешон, и одновременно неприятен для большинства русскоговорящих русских, но вы использовали данный факт исключительно как повод для написания очередной слабой и глупой, грязной, не вполне осмысленной, зато вполне шовинистической статьи. С чем вас можно и поздравить, судя по всему. Как и вашего работодателя. Что выросло, то выросло...

[ответить]

Черновецкий, вы не правы. Автор-то , конечно, сволочь изрядная и фашист, но назвать его статью слабой и неосмысленной - это перебор. Язык у него подвешен хорошо, а провокация получилась зачОтной.

[ответить]

В России конкурсные выступления на языке оригинала только приветствуются.

Шекспир в изложении Маршака это very nice! (я не против и английского варианта в школе). А Пушкина незалежные пусть изучают на мове только после талантливого перевода его произведений на литературный (а не галицийский)язык.

[ответить]

 

 

Просто диву даешься, сколько имперской  ненависти и спеси!

 Что касается этого:

"А вот так звучат в украинском переводе строки:

Паду ли я, стрелой пронзенный, Иль мимо пролетит она?

Чи гепнусь я, дрючком продертий, Чи мимо прошпандьорить він? "

то вот ссылка на перевод М.Рыльского:

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

[ответить]

Случайно сунулся на незнакомый сайт и сразу-подарок. Прочитал переводы Пушкина - РЖУНИМАГУ! Скопировал и учу наизусть. Только подсознательный вопрос к аффтору - это действительно констатация status quo в образовании ребят в Украине или профанация, притянутая за уши? Увы, но поверить не могу, а так - занятно.

[ответить]

Это сознательная провокация для разжигания вражды между братскими народами-почитай комменарии-в частности перевод Рыльского -хотя конечно незачем переводить Пушкина И так понятен на Украине А приведенный аффтаром перевод-это как если перевести Онегина матюками и выдавать за русский язык

[ответить]

Гр.Лактанов,если вы испытываете "культурный шок" от поедания борща и общаетесь с недоразвитой гражданкой Украины и матерящейся хохлушкой -филологом-это ваш уровень и не такому быдлу судить об украинском языке и литературе.

Разве в России Пушкин не переведен на чувашский,татарский и др. языки?У вас нет нац.театров,где ставят русскую классику?Бурятские писатели популярны во всем мире?В России нет наречий и диалектов,кажущихся плебсу смешными?В РФ нет проблем шовинизма,расизма и нац.отношений,в т.ч. в культуре и образовании?Вы забыли откуда пошла Русь?

Не переживайте вы так за нас.Мы сами разберемся без потуг лактановых,жириновских и пр.провокаторов.

Как там уБ.Г.- "...нам русским за границей иностранцы ни к чему"? 

 

[ответить]

Что плохого в том что Пушкина перевели на украинский? Его и на суахили переводили. Плохо то, что какие то украинские националисты запрещают читать его на языке оригинала. Если для кого то английский -родной, то разве ему можно запретить читать Шекспира в оригинале?

А гопничкам - националистикам скажу так, - кто не уважает чужую культуру, тот автоматом не уважает культуру свою. Тем, кто смеется над переводом Пушкина спросить: а почему вы считаете, что переводы Омара Хаяма  с персидского менее смешны? И почему бы английским гопникам не поржать, когда они слышат Шекспира по русски? И уж как покатываются немцы, когда на экране Штирлиц с Мюллером разговаривают по русски...

[ответить]

Не мечите бисер...

[ответить]

Извините, на что - на что Пушкина перевели?! На какой такой украинский? Это такая смесь поляцкого с малороссийским? Диалект, который даже языком-то не называется: мова - она и есть мова!

[ответить]

А кто такие "украинцы"? Что это за народ такой?

[ответить]

Помочь проекту

Redtram

Loading...

Наша кнопка

Русский обозреватель
Скопировать код
Loading...